<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <title>wacca新着楽曲:Django ( じゃんご )</title>
    <link>http://wacca.fm</link>
    <description>Django ( じゃんご )の新着楽曲です</description>
    <language>ja</language>
    <dc:creator>wacca(wacca@wacca.fm)</dc:creator>
    <dc:publisher>wacca(wacca@wacca.fm)</dc:publisher>
    <lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 11:28:18 +0900</lastBuildDate>
   <item>
      <title>Django ( じゃんご ):#05 Little Rain</title>
      <link>http://wacca.fm/m/18462</link>
      <description>コンクリートに降る冷たい雨、
コートの襟を立てて小走りする夜。</description>
      <category>wacca</category>
      <pubDate>Mon, 23 November 2009 12:20:57 +0900</pubDate>
      <dc:creator>Django ( じゃんご )</dc:creator>
      <content:encoded>コンクリートに降る冷たい雨、
コートの襟を立てて小走りする夜。(2009/11/23 12:20)</content:encoded>
      <enclosure url="http://wacca.fm/podcast/download/name/18462.mp3" length="3500536" type="audio/x-mpeg" />
    </item> 
   <item>
      <title>Django ( じゃんご ):02 Hevenly Night</title>
      <link>http://wacca.fm/m/18177</link>
      <description>完全な夜を意識しました。
珈琲とお香とお酒。グラスは汚い方がいいでしょう。

音源は091027　YoyogiLabo様でのGig Takeです。</description>
      <category>wacca</category>
      <pubDate>Sat, 31 October 2009 12:57:16 +0900</pubDate>
      <dc:creator>Django ( じゃんご )</dc:creator>
      <content:encoded>完全な夜を意識しました。
珈琲とお香とお酒。グラスは汚い方がいいでしょう。

音源は091027　YoyogiLabo様でのGig Takeです。(2009/10/31 12:57)</content:encoded>
      <enclosure url="http://wacca.fm/podcast/download/name/18177.mp3" length="1760520" type="audio/x-mpeg" />
    </item> 
   <item>
      <title>Django ( じゃんご ):Oasis〜acostic ver.〜</title>
      <link>http://wacca.fm/m/16847</link>
      <description>人との繋がりが僕らを作っています。僕らは時に落ち込み、この世界が自分の為だけにあったような気持ちになる事があります。素直になって、落ち着いて見れば見えてくるもの。民族的和製オルタナティブロックミュージックをアコースティックヴァージョンでお届けします。</description>
      <category>wacca</category>
      <pubDate>Tue, 19 May 2009 22:03:46 +0900</pubDate>
      <dc:creator>Django ( じゃんご )</dc:creator>
      <content:encoded>人との繋がりが僕らを作っています。僕らは時に落ち込み、この世界が自分の為だけにあったような気持ちになる事があります。素直になって、落ち着いて見れば見えてくるもの。民族的和製オルタナティブロックミュージックをアコースティックヴァージョンでお届けします。(2009/05/19 22:03)</content:encoded>
      <enclosure url="http://wacca.fm/podcast/download/name/16847.mp3" length="2240651" type="audio/x-mpeg" />
    </item> 
   <item>
      <title>Django ( じゃんご ):Newscaster</title>
      <link>http://wacca.fm/m/11456</link>
      <description>単調な毎日から解き放たれたい気持ちを曲にこめてみました。

</description>
      <category>wacca</category>
      <pubDate>Wed, 09 January 2008 18:20:58 +0900</pubDate>
      <dc:creator>Django ( じゃんご )</dc:creator>
      <content:encoded>単調な毎日から解き放たれたい気持ちを曲にこめてみました。

(2008/01/09 18:20)</content:encoded>
      <enclosure url="http://wacca.fm/podcast/download/name/11456.mp3" length="6314446" type="audio/x-mpeg" />
    </item> 
   <item>
      <title>Django ( じゃんご ):Mariwana ~studio session take~　Remix</title>
      <link>http://wacca.fm/m/5740</link>
      <description>過去現在未来の自分で彷徨う人につくりました。
歌詞に意味はありません。何があっても大丈夫だよって唄っています。スタジオ一発ドリなんで加工なしですが、近々少しいじって聴き易くするつもりです。とれたての音源どうぞ。</description>
      <category>wacca</category>
      <pubDate>Mon, 18 December 2006 14:08:56 +0900</pubDate>
      <dc:creator>Django ( じゃんご )</dc:creator>
      <content:encoded>過去現在未来の自分で彷徨う人につくりました。
歌詞に意味はありません。何があっても大丈夫だよって唄っています。スタジオ一発ドリなんで加工なしですが、近々少しいじって聴き易くするつもりです。とれたての音源どうぞ。(2006/12/18 14:08)</content:encoded>
      <enclosure url="http://wacca.fm/podcast/download/name/5740.mp3" length="7445548" type="audio/x-mpeg" />
    </item> 
  </channel>
</rss>

